Ayer, en el seminario hemos visto un documental.
Una chica alemana, que se llama Alina Moser de Francfort, quiere saber cómo se puede comunicar en Cataluña sin saber nada del castellano.
Hace tres años encontró a su novio catalán y por eso ha decidido aprender el catalán.
Con su novio se ha mudado a Cataluña. Allí investigó muchas cosas interesantes sobre que nos informe en su documental:
Por ejemplo va a la Farmacia y todos prospectos de los medicamentos están en castellano. Además todas etiquetas de los productos en el supermercado aunque los dos idiomas son lenguas oficiales.
Alina va por las calles preguntando a la gente si saben hablar el catalán, y muchos no lo hablan ni lo entienden aunque están viviendo en Cataluña desde años.
Por eso Alina se pregunta ¿por qué luchan por la independencia, quieren tener su propio país con su propia cultura y lengua, pero no todos saben hablarlo?
Esto les pregunta a los pasajeros y dicen que muchos veces les da vergüenza hablar su catalán porque hablan un dialecto y no el "catalán estándar". Hay otros que han emigrado de otras partes de España hace muchos años entonces nunca habían aprendido el catalán pero dicen que sus hijos y nietos saben hablar el catalán.
Es un tema muy complicado. Lo que pasa es que hay algunas escuelas que ya han reducido las asignaturas en que hablan catalán. Ofrecen una mitad de las asignaturas en castellano y la otra mitad en catalán. Al principio parece lógico, pero la mayoría de los alumnos habla el castellano en casa y con sus amigos. Entonces el catalán está en vías de extinción.
Es un documental muy interesante, informativo y relevador.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen