Sonntag, 24. Januar 2016

Vocabulario nuevo (20 min)

Sustituir el verbo hacer, en las siguientes frases, por otros verbos, de modo que no se repita ninguno:

Este medicamento surte efecto a las pocas horas.
El agresor le infringió una herida grace.
El "Guernica", pintado por Picasso, está en Madrid.
El tratado de París se firmó en 1898.
El aparejador ha dibujado un plano de nuestra casa.
Aun lía sus propios cigarillos, con tabaco y papel de fumar.
Ahí producen los coches Seat.
Ya le han operado seis veces.
Esa película la interpretarán sólo mujeres.
El maestro Falla compusó "La vida breve" en 1905.
Lolita cumple hoy diecisiete años.
Tuvimos que caminar doce kilómetros a pie.

el escollo- das Hindernis, die Klippe
el impedimiento- das Hindernis, die Behinderung
el inconveniente- der Nachteil, die Unzugänglichkeit, die Unannehmlichkeit
el engorro- die Schwierigkeit
el caballo de batalla- das Paradestück, das Steckenpferd
el apuro- die Bedrängnis, die Verlegenheit, der Kummer, die unangenehme Lage
el atolladero- die Patsche
sacar alguien del atolladero- jmd. aus der Klemme helfen
estar en un atolladero- in der Patsche sitzen
callejón sin salida- die Sackgasse



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen